Nome*
Email*
(Não será apresentado.)
Error Message

  
Tem certeza que deseja remover este comentário?SIM Cancel
Save changes Cancel
Leave a comment
Comments are enabled for this flight
This is the RSS link for this flight\'s comments
Copy Paste it into your RSS reader
Translate to

Voo Solo #27, com decolagem instruída pelo mestre Ruy Marra

  1. 09/12/22  10:58  -  4,9km(1,6km) -  9min  - TopSpeedSolo 53km/h (Vento SE Intensidade Fraca. 37ºC.  Nebulosidade com poucos Cumulus. Pressão Atmosférica 1.012hPa). Análise das condições de pouso com mar liso, bandeiras indicando um fraco SE. Primeira tentativa de decolagem foi abortada(minha 1a abortagem), a rampa estava sem uma parte do tapete de grama e com isso as madeiras expostas prenderam uma das minhas linhas em um prego levantado. Ao inflar a vela, olhei pelo lado e ja senti o lado esquerdo dar um tranco, no mesmo momento escuto o Ruy gritando ABORTA!!! Imediatamente parei de avançar e puxei os freios, quando olhei o Ruy ja tinha segurado umas linhas para evitar o pior, a vela desceu no meio da rampa, Ruy foi buscar e deu um rolamento, com cuidado para não prender a vela e linhas, voltamos a posição de decolagem para a segunda tentativa. Desta vez nenhuma linha ficou presa em prego nenhum e consegui decolar bem, com um comentário do Ruy que eu poderia ter andando ainda mais na rampa e sentar só depois, algo para ser um dos rituais para uma decolagem segura. Uns pequenos pêndulos ao passar pela térmica na frente da rampa e fiz uma reta com algumas pequenas curvas para chegar na praia por cima do gramado. Mar cristalino, olhei para as birutas e bandeiras alinhadas SE, para saber a direção do pouso. Busquei fazer o trajeto do lift, mas realmente não tinha sustentação então fui para aproximação. Visto um alvo na areia me aproximei dele, fiz o flare, passei um pouquinho e pousei com suavidade contra o vento. Dida dobrou meu equipamento. Lucas fez seu terceiro voo duplo com o Ruy, com decolagem incrível e voo com térmica! 
BrasilFelipe Metz Souto Maior @ 2022-12-10 16:52:08 GMT Idioma Translate   
Reply